1.
|
Apply all grammatical and syntactical rules of biblical Hebrew in the
translation of full narrative texts. (I, II, III)
|
2.
|
Translate poetic texts (assorted Psalms, Proverbs, prophetic passages,
Ecclesiastes). (III)
|
3.
|
Cooperatively translate a full biblical narrative work (Ruth, Jonah,
or Esther) with interpretive consistence. (III)
|
4.
|
Identify and explain a variety of theological arguments based on
alternate translations of the Hebrew Bible. (IV)
|
5.
|
Identify and contrast key translation differences maintained by the
Jewish and Christian traditions. (I, II, III, IV)
|
6.
|
Explain the practice of biblical gematria. (IV)
|
|